#agent-workflow
-
从 3 个 locale 扩到 16 个:Claude Code + Codex 双 AI 配合下的 i18n 翻译工作流
两周内把一个 Nuxt 4 项目从 3 locale 扩到 16 locale。这篇博客讲落到工艺上的具体决策:在哪一步用 Claude Code、哪一步用 Codex CLI、为什么不能混用、并行 codex 静默踩对方目录怎么扛回来,以及一条贯穿所有翻译流程的底层规则——「写谁审谁,永远是另一个」。
-
Nuxt + Supabase:把 Authorization header 换成 SSR cookies 后,我们踩了四个坑
一次从客户端 localStorage session + 到处传 Bearer header 切换到 SSR cookies + 服务端 OAuth callback 的真实迁移。文中给出新旧架构的代码对照,逐个还原 prod 暴露的四个坑(OAuth race、service-role env 命名、partial SSR redirect、Playwright × Vue hydration race),并描述我们在调试期间使用的 Claude Code 主驾 + Codex CLI 二审的双 AI 工作流。